Sunday, August 31, 2014

Czech Republic

Czech Republic

မိုက္​ခရိုစကုပ္​ထဲမွာ

​ေဟာဒီမွာ
စြန္​႔ပစ္​ပ်က္​စီး​ေနတဲ့ လရဲ  ့
စိတ္​ကူးယဥ္​​ေန ရႈ​ေမ်ွာ္​ခင္​း​ေတြ။
​ေဟာဒီမွာ
ထြန္​ယက္​ထားတဲ့ ​ေျမစာခဲ အပုံအပင္​။
ၿပီး​ေတာ့ အက်ဥ္​းခန္​းမ်ား၊
​ေဈး​ေပါ​ေပါနဲ႔ အသက္​​ေပးသြားတဲ့
တိုက္​ခိုက္​​ေရးသမားမ်ား။

​ေဟာဒီမွာ
​ေက်ာ္​ၾကားတဲ့ ႏွင္​းဖုံး သခၤ်ဳ ိင္​းမ်ား။
ၾသ က်ယ္​​ေျပာလွတဲ့ တို႔​ေျမယာ​ေတြရဲ႕
ပုန္​ကန္​သံ တိုးသဲ့သဲ့ကို
ငါၾကားရဲ႕။
In the microscope

Here too are dreaming landscapes,
lunar, derelict.
Here too are the masses,
tillers of the soil.
And cells, fighters
who lay down their lives
for a song.

Here too are cemeteries,
fame and snow.
And I hear murmuring,
the revolt of immense estates.

Miroslav Holub
translated by Ian Milner

?

?

ခို
ခံ


ခ်က္​ခ်ာ
ခ်င္​့ခ်ိန္​
ခ်

မုန္​း​ေအာင္​
10.2.2014
15:15

ဖတ္​စာ(၃)

ဖတ္​စာ(၃)

ဘဝဂ္​
ဘဝင္​
ဘဝ


နဂို
နရက္​

မုန္​း​ေအာင္​
10.2.2014
14:10

ဖတ္​စာ(၂)

ဖတ္​စာ(၂)


ရင္​့
ရိုင္​း

ယုတ္​
ယိမ္​း
ယိုင္​

မုန္​း​ေအာင္​
10.2.2014
14:00

ဖတ္​စာ(၁)

ဖတ္​စာ(၁)

က
ႂကြ
ႂကြား

က်ား
က်
-

မုန္​း​ေအာင္​
10.2.2014
13:20

Saturday, August 30, 2014

​ေသြးစင္​ပန္​း

"​ေသြးစင္​ပန္​း"

​ေရွး​ေရွးတုန္​းက
ကရင္​မုဆိုးမႀကီး တစ္​​ေယာက္​မွာ၊
မူယယ္​ဖဲလို႔​ေခၚတဲ့
သမီး​ေခ်​ာ​ေလး ရွိ​ေလရာ။
သူ႔အလွအ​ေၾကာင္​း
တစ္​​ေယာက္​စကားက တစ္​​ေယာက္​နား၊
ထိုင္​းဘုရင္​ႀကီးရဲ႕
​ေ႐ႊနား​ေတာ္​သို႔ ​ေရာက္​ကာသြား။
ဘုရင္​ႀကီးလည္​း
ၾကားရသတင္​း မွန္​ မမွန္​၊
အ​ေထာက္​​ေတာ္​မ်ားကို
စုံစမ္​းဖို႔ ​ေစလႊတ္​ျပန္​။
ျပန္​လာတဲ့
အ​ေထာက္​​ေတာ္​​ေတြ ​ေလွ်ာက္​ကာထား၊
မူယယ္​ဖဲဟာ
နတ္​​ေဒဝီတမွ် လွ​ေၾကာင္​းပါဘုရား။
မူယယ္​ဖဲကို အရယူဖို႔
ဘုရင္​ ပရိယာယ္​ဆင္​၊
လုပ္​ခ​ေကာင္​း​ေကာင္​း​ေပးမယ္​
နန္​း​ေတာ္​မွာ အမႈထမ္​းၾက ​ေဆြကရင္​။
ဆင္​းရဲတဲ့ မိခင္​
အႀကိမ္​ႀကိမ္​ တိုက္​တြန္​း​ေတာ့၊
မူယယ္​ဖဲခမ်ာ
မ​ေရွာင္​သာမလႊဲသာ နန္​းတြင္​းမွာ
အလုပ္​ လုပ္​ရရွာ​ေပါ့။
ဘုရင္​ႀကီး
မူယယ္​ဖဲအား ​ေတြ႕​ေသာအခါ၊
​ေ႐ႊ​ေဘာ​ေတာ္​က်သျဖင္​့
သိမ္​းပိုက္​ဖို႔ အခြင္​့ရွာ။
​ေကာင္​မက​ေလး
အလုပ္​ခြင္​က​ေန အိမ္​ျပန္​သြားတိုင္​း၊
ဘုရင္​ႀကီးက
လူယုံ​ေတာ္​တစ္​ဦးကို ​ေျခရာခံခိုင္​း။
ျပန္​တိုင္​း ျပန္​တိုင္​း
စမ္​း​ေခ်ာင္​း​ေရာက္​ရင္​ မူယယ္​ဖဲ အနားယူ၊
​ေရ​ေသာက္​တဲ့အခါ
ပါးစပ္​က​ေန သက္​တန္​႔​ေရာင္​စုံ
ထြက္​တဲ့သူ။
ဘုရင္​ႀကီး
ၾကားသတင္​း​ေၾကာင္​့ မ​ေနႏိုင္​​ေတာ့၊
အတင္​းႀကီး​ေရာ အဓမၼႀကီးပါ
သိမ္​းလို႔ပိုက္​လို႔ မိဖုရား​ေျမႇာက္​တာ​ေပါ့။
​ေကာင္​မ​ေလးနဲ႔
ဝမ္​းကြဲအစ္​ကို လုလင္​၊
ရည္​ငံ​ေနတာ
အ​ေတာ္​ၾကာၿပီ ​ေရွးယခင္။
လုလင္​လည္​း
ရဲရဲဝံ့ဝံ့ ဘုရင္​့ထံသြား၊
သူ႔ခ်စ္​သူကို
ျပန္​​ေပးပါ ​ေလွ်ာက္​ကာထား။
ဘုရင္​လည္​း
မျဖစ္​ႏိုင္​ဘူးထင္​ ပရိယာယ္​ဆင္​၊
ျပန္​​ေပးမယ္​
အဆစ္​တစ္​ခုတည္​း
သုံး​ေပထက္​မနည္​း ရွည္​တဲ့ဝါး
ဆက္​သႏိုင္​ခဲ့ရင္​။
ခ်စ္​သူလုလင္​
အ​ေသာ့အလ်င္​ ႐ြာျပန္​သြား၊
ခုတ္​​ေခ်​ေပါ့
'ဝါ​ေသာ'ဆိုတဲ့ ကရင္​ဝါး။
မွာတဲ့ဝါး
ဘုရင္​့အား ဆက္​သ​ေသာ ထိုအခါ၊
ဘုရင္​့ထုံးစံအတိုင္​း
ဖ်က္​တာ​ေပါ့ သူ႔ကတိကိုသာ။
​ေနာက္​တစ္​ခါ
ဆက္​သဦး အဝါ​ေရာင္​ ဝါး႐ြက္​၊
​ေသြ႕ျခင္​း ​ေျခာက္​ျခင္​း
အလ်င္​းမရွိ ပါဘဲလ်ွက္​။
ဘုရင္​ႀကီး
မျမင္​ဖူးလို႔ ခက္​ခက္​ထင္​​ေနတာ၊
'ဝါ​ေဘာ'ဆိုတဲ့ဝါး
ကရင္​႐ြာမွာ ​ေပါလို႔​ေသာလို႔ပါ။
ဒီတစ္​ခါ
ဘုရင္​ မျငင္​းသာ​ေတာ့၊
ကတိအတိုင္​း
မူယယ္​ဖဲကို ျပန္​​ေပးရတာ​ေပါ့။
လုလင္​လည္​း
​ေကာင္​မ​ေလးကို ဇာတိ႐ြာျပန္​​ေခၚ၊
နင္​ အပ်ိဳစစ္​​ေသးလား
​ေမး​ေတာ့ ျမန္​း​ေတာ့ ​ေပၚ။
​ေခ်ာင္​းကိုျဖတ္​တဲ့သူ
​ေျခစိုစၿမဲ၊
ရိုးရိုးသားသား ​ေျဖရွာ
မူယယ္​ဖဲ။
အသဲ က်ြဲခတ္​သလို
မခံစားႏိုင္​႐ွာတဲ့ လုလင္​ပ်ိဳ၊
နင္​ျပန္​သြား​ေတာ့
နင္​့လင္​ ဘုရင္​့ဆီကို။
ငိုကာယိုကာ
ျပန္​ရွာ​ေပါ့ ကံဆိုးမ​ေလး၊
ဘုရင္​့​ေဒါသ ​ေထာင္​း​ေထာင္​းထ
​ေသဒဏ္​ အျပစ္​​ေပး။
ဆင္​ကန္​းတြန္​းခ်
သစ္​တုံး တြင္​းထဲက်​ေသာ့ခါ၊
အား မျမင္​ရင္​စရာ
​ေငါက္​​ေငါက္​ပန္​း ​ေသြးထြက္​လာ။
တစ္​​ေန႔
ခ်စ္​သူအစ္​ကို ​ေတာထဲ ခရီးသြား၊
ဆန္​းျပားတဲ့ အသံ
က်မကို ျပန္​ပို႔​ေပးပါလား။
ၾကည္​့​ေတာ့လည္​း
လူတစ္​​ေယာက္​မွမျမင္​၊
နီတ်ာတ်ာ ပန္​းတစ္​ခက္​
ဟိုး သစ္​ပင္​ထိပ္​ဖ်ားတြင္​။
ဟဲ့ နင္​ဘယ္​သူလဲ
​ေမး​ေတာ့၊
​ေသြးစင္​ပန္​းက​ေလး မူယယ္​ဖဲဟာ
က်မပဲ​ေပါ့။

မုန္​း​ေအာင္​
31.8.2014
02:05am​

Shattering Cloud

Shattering Cloud

Mother
in bed
living in a fantasy world
chattering with her online boyfriends.

Father
listening to the radio
lying amid the scattering weeklies
a cup of coffee getting cold
puffing cigarette smoke into the air.

Children
studying their lessons?
or playing computer games?
or sharpening knives?

Mone Aung
10.9.2013

XXXIX from The Arab Apocalypse

အာရပ္​ကမ ၻာ ပ်က္​စီးျခင္​း

သက္​ရွိ​ေတြက အ​ေလာင္​း​ေတြ​ေပၚမွာ ပုပ္​​ေဆြးတဲ့အခါ
တိုက္​ပြဲဝင္​သူ​ေတြရဲ႕သြားမ်ား ဓား​ေတြျဖစ္​သြားတဲ့အခါ
စကားလုံး​ေတြ အဓိပၸာယ္​​ေပ်ာက္​ကာ အာဆင္​းနစ္​အဆိပ္​ျဖစ္​သြားတဲ့အခါ
က်ဴး​ေက်ာ္​သူ​ေတြရဲ႕ လက္​သည္​း​ေျခသည္​း​ေတြ တိရစၧာန္​ လက္​သည္​း​ေျခသည္​း​ေတြ ျဖစ္​သြားတဲ့အခါ
မိတ္​​ေဆြ​ေဟာင္​း​ေတြက လူသတ္​ပြဲႀကီးႏႊဲၾကဖို႔ အလ်င္​လိုလာၾကတဲ့အခါ
​ေအာင္​ႏိုင္​သူ​ေတြရဲ႕မ်က္​လုံးမ်ား သက္​ရွိက်ည္​​ေတြျဖစ္​လာတဲ့အခါ
ဓမၼဆရာ​ေတြက တူကို​ေကာက္​ကိုင္​ကာ ကားစင္​တင္​ သတ္​ၾကျဖတ္​ၾကတဲ့အခါ
အာဏာပိုင္​​ေတြက ရန္​သူကို တံခါးဖြင္​့​ေပးတဲ့အခါ
​ေတာင္​​ေပၚသား​ေတြရဲ႕​ေျခ​ေထာက္​​ေတြ ဆင္​​ေတြအလား ​ေလးလံလာတဲ့အခါ
ႏွင္​းဆီပန္​း​ေတြက သုႆန္​တစျပင္​မွာသာ​ေပါက္​​ေတာ့တဲ့အခါ
ပါလက္​စတိုင္​းသားရဲ႕အသည္​းကို သူမ​ေသခင္​စားၾကတဲ့အခါ
​ေနကိုယ္​တိုင္​က မသာလႊမ္​းတဲ့အဝတ္​စျဖစ္​ဖို႔ကလြဲ ဘာရည္​႐ြယ္​ခ်က္​မွမရွိ​ေတာ့တဲ့အခါ

လူသားဒီ​ေရ တက္​တက္​လာတယ္​။

ျပန္​ မုန္​း​ေအာင္​
XXXIX from The Arab Apocalypse
By Etel Adnan
When the living rot on the bodies of the dead
When the combatants' teeth become knives
When words lose their meaning and become arsenic
When the aggressors' nails become claws
When old friends hurry to join the carnage
When the victors' eyes become live shells
When clergymen pick up the hammer and crucify
When officials open the door to the enemy
When the mountain peoples' feet weigh like elephants
When roses grow only in cemeteries
When they eat the Palestinian's liver before he's even dead
When the sun itself has no other purpose than being a shroud

the human tide moves on.

The Prey

အီရတ္​ကဗ်ာ
သား​ေကာင္​

ဒဏ္​ရာရသား​ေကာင္​​ေနာက္​က
လင္​းယုန္​တစ္​အုပ္​လို
တစ္​ဦးကိုတစ္​ဦး မုန္​းတီး႐ြံရွာ​ေပမယ္​့
​ေဒါသ​ေတြက အီရတ္​အ​ေပၚ စုပုံက်၊
ည ည
ႏႈတ္​ခမ္​း​ေတြမွာ ​ေသြး​စ စြန္​း​ေပ​ေနပါကလားလို႔
သတိမထားမိဘဲ
အ​ေမွာင္​ရဲ႕​ေတာင္​ပံ​ေအာက္​က
သားရဲတြင္​း​ေတြဆီ ျပန္​ျပန္​လာၾက၊
မနက္​မိုးလင္​းမွ
ညတုန္​းက ပဲြ​ေတာ္​ႀကီးတည္​ခဲ့တဲ့
သား​ေကာင္​ဟာ
သူတို႔သား​ေတြရဲ႕ အသားပါလားရယ္​လို႔
သိရတဲ့အခါ
ရွက္​စရာအျဖစ္​က
သူတို႔လိပ္​ျပာ​ေတြကို ႏႈတ္​ပစ္​လိမ္​့မယ္​။
ျပန္​-မုန္​း​ေအာင္​
The Prey
By Adil Abdullah
Translated by Soheil Najm

Like a flock of eagles on their wounded prey
The furies have descended on Iraq
In spite of all their hatred for each other.
Each night they return to their lairs
Under the wing of darkness,
Oblivious to the blood
That smears their mouths.
But shame will seize their souls
When they discover, in the morning light
The prey they feasted on last night
Was the flesh of their own children.

The Heart of a Woman

အီရတ္​ကဗ်ာ
မိန္​းမတစ္​​ေယာက္​ရဲ႕ ႏွလုံးသား

မိန္​းမတစ္​​ေယာက္​ရဲ႕ ႏွလုံးသားဆိုတာ
ပတ္​စပို႔မပါဘဲ ငါဝင္​ႏိုင္​တဲ့
တစ္​ခုတည္​း​ေသာ ႏိုင္​ငံ၊
ဘာရဲ တစ္​​ေကာင္​တစ္​ၿမီးမွ မရွိတဲ့
ႏိုင္​ငံ​ေလ။
ကိုယ္​့ကို ကဒ္​​ေတာင္​းမယ္​့ ရဲလည္​းမရွိ
​ေမွာင္​ခိုသြင္​းလာတဲ့ အ​ေပ်ာ္​​ေတြ၊
ပိတ္​ပင္​ခံထားရတဲ့ ကဗ်ာ​ေတြ၊
အနံ႔အရသာရွိလွတဲ့ ​ေၾကကြဲမႈ​ေတြ
အျပည္​့နဲ႔ ငါ့ခရီး​ေဆာင္​အိတ္​ကို
ရွာမယ္​့ ရဲလည္​းမရွိတဲ့ႏိုင္​ငံ​ေပါ့။
မိန္​းမတစ္​​ေယာက္​ရဲ႕ ႏွလုံးသားဆိုတာ
လက္​နက္​​ေတြ အ​ေျမာက္​အမ်ားစုပုံမထားတဲ့
သူႏိုင္​ငံအတြက္​
သူ႔ႏိုင္​ငံသားကို
အတင္​းဝင္​ စစ္​မတိုက္​ခိုင္​းတဲ့
တစ္​ခုတည္​း​ေသာတိုင္​းျပည္​​ေပါ့။
 
ျပန္​-မုန္​း​ေအာင္​
The Heart of a Woman
By Lateef Helmet
Translated by Soheil Najm

The heart of a woman is the only country
That I can enter without a passport,
Where no policeman
Asks me for my card
Or searches my suitcase
Full of contraband joys
Forbidden poems
And delicious sorrows.
The heart of a woman is the only country
That does not heap up heavy weapons
Nor force its citizen to fight its wars.      



     

The birds will still sing

Luxembourgကဗ်ာ
ငွက္​​ေတြ ​ေတးဆက္​ဆို​ေပလိမ္​့

ငါ့အကိုင္​းအခက္​​ေတြကို ခ်ိဳးဖဲ့
အပိုင္​းပိုင္​း ငါ့ကိုျမင္​
ငါ့အျမစ္​​ေတြထဲ
ငွက္​​ေတြ ​ေတးဆက္​ဆို​ေပလိမ္​့

The birds will still sing

Break my branches
saw me into bits
the birds will still sing
in my roots

Anise Koltz
translated by John Montague

50-50

​၅၀-၅၀

​ေကာင္​မ​ေလး
"ဒီ​ေလာကႀကီးထဲမွာ ငါ့တစ္​​ေယာက္​တည္​း
ကိုယ္​့အိပ္​ရာကို မ်ွအိပ္​မယ္​့သူလည္​း မရွိ
ကိုယ္​့လက္​ကို ဆုပ္​ကိုင္​မယ္​့သူလည္​း မရွိ
အမွန္​​ေတာ့ဟယ္​
ငါ့မွာ ဘဲကိုမရွိတာ"

​ေကာင္​​ေလး
"နင္​့ျပႆနာက
နင္​့မွာ ​ေခါင္​းမရွိတာဟဲ့
နင္​့မွာသာ ​ေခါင္​းရွိရင္​
နင္​သာ ဦး​ေႏွာက္​သုံးမယ္​ဆိုရင္​
ငါ နင္​နဲ႔ မၾကာမၾကာ ​ေန​ေပးမွာ​ေပါ့"

​ေကာင္​မ​ေလး
"ဒါျဖင္​့ ငါဘာလုပ္​ရမလဲ၊ ​ေဘဘီ"

​ေကာင္​​ေလး
"နင္​့ အိပ္​ရာကို မွ်                 ့
ၿပီး​ေတာ့ နင္​့​ေငြကို​ေရာပ"

50-50

I'm all alone in this world, she said,
Ain't got nobody to share my bed,
Ain't got nobody to hold my hand-
The truth of matter's
I ain't got no man.

Big Boy opended his mouth and said,
Trouble with you is
You ain't got no head!
If you had a head and used your mind
You could have me with you
All the time.

She answer, Babe, what must I do?

He said, Share your bed-
And your money, too.

Langston Hughes

My Voice

Afghanistanကဗ်ာ
"ငါ့အသံ"

ငါ့ႏႈတ္​ခမ္​း​ေပၚမွာ အသံတိတ္​​ေတးတစ္​ပုဒ္​နဲ႔
ငါ့​ေက်ာ​ေပၚမွာ ႏိုင္​ငံျခားျဖစ္​​ေက်ာပိုးအိတ္​တစ္​လုံးနဲ႔
ရပ္​​ေဝး​ေျမက ငါလာတယ္​

ဘဝျမစ္​ထဲ စုန္​ဆင္​းလိုက္​​ေတာ့မွ
(ဂ်ြန္​နာ လိုပဲ)
​ေဝလငါး အၿမိဳခံထားရတဲ့
ငါ့အသံကို ​ေတြ႕တယ္​

ငါ့တကယ္​့ဘဝက ငါ့အသံထဲမွာ ​ေနတယ္​

*ဂ်ြန္​နာနဲ႔​ေဝလငါးပုံျပင္​ ဓမၼ​ေဟာင္​းက်မ္​းမွာရွိ
ၾကမၼာဆိုးသယ္​လာသူ
My Voice

I come from a distant land
With a foreign knapsack on my back
With a silenced song on my lips

As I travelled down the river of my life
I saw my voice
(like Jonah)
swallowed by a whale

And my very life lived in my voice

Kabul, December 1987
Partaw Naderi
translated by Sarah Maguire
and Yama Yari

My children

Kurdistanကဗ်ာ
က်ြန္​မ က​ေလး​ေတြ

သူတို႔​ေျပာတာ ၾကားရ၊ က်ြန္​မ သားသမီး​ေတြ
အဂၤလိပ္​စကား က်ြမ္​းလိုက္​တာ၊ ကာဒစ္​​ေတာ့ က​ေဘာက္​တိက​ေဘာက္​ခ်ာ

သူတို႔နဲ႔ အျမင္​မတူတိုင္​း
သူတို႔ခ်င္​း ႏွစ္​သိမ္​့စကားက
Don't worry about mum, she's Kutdishတဲ့

အိမ္​ထဲမွာ က်ြန္​မဟာ
တိုင္​းျခားသူ​ေလလား

My children

I can hear them talking, my children
flutent English and broken Kurdish.

And whenever I disagree with them
they will comfort each other by saying:
Don't worry about mum, she' Kurdish.*

Will I be the foreigner in my own
home?

Choman Hardi
*စာလုံး​ေစာင္​း

Friday, August 29, 2014

မိုးလင္​းမယ္​မွမႀကံခင္​

မိုးလင္​းမယ္​မွ မႀကံခင္​
ဆိုး သတင္​း​ေတြလွ်ံတဲ့​ေခတ္​
ခ်စ္​ခ်င္​စိတ္​က​ေလး ဖယ္​
​ေျပးဟယ္​၊ လႊားဟယ္​
သြားဟယ္​၊ လာဟယ္​
ရုန္​းဟယ္​၊ ကန္​ဟယ္​
ဆဲဟယ္​၊ ဆူဟယ္​
​ေျပာဟယ္​၊ ​ေဟာဟယ္နဲ႔
တကိုယ္​စာ ႏိုင္​ငံ​ေရး
ဉာတကာ ႏိုင္​ငံ​ေရး
တစ္​​ေလာကာ ႏိုင္​ငံ​ေရး
ဘယ္​​ေလာက္​ပင္​ ထြက္​​ေျပး​ေျပး
​ေဝး​ေဝး​ေျပးမရတဲ့ ႏိုင္​ငံ​ေရး
ညအိပ္​ရာဝင္​ခ်ိန္​​ေလး
အခ်စ္​ မင္​းရဲ႕အသက္​ရွဴသံ​ေဘးမွာ
​ေမွးပရ​ေစလားကြယ္​

မုန္​း​ေအာင္​
6.7.2014
11:40




​ေစာ

​ေစာ

​ေမ်ာက္​တစ္​​ေကာင္​ပါဆိုမွ
အ​ေမာက္​​ေထာင္​ျပရမတဲ့လား
​ေခြးလည္​း ​ေခြးအ​ေလ်ာက္​
မတ္​ရပ္​​ေလ်ွာက္​လို႔အျမင္​မ​ေတာ္​
​ေခြးသိကၡာ အ​ေစာ္​ကားခံရသလို
က်ားဆိုလည္​းက်ား
အသားစားရဖို႔
အ​ေခ်ာင္​ရမယ္​ဆိုရုံနဲ႔
​ေဟာင္​ျပရမလားကြယ္​တို႔
ငါဟာ ကရင္​
အထင္​အျမင္​ ​ေသး​ေသးႀကီးႀကီး
ငါ့နာမည္​​ေရွ႕မွာ
​ေစာ ဆိုရင္​ၿပီးတယ္​
ငါ့​ေသြးဟာ
ရွင္​ဘုရင္​ထက္​​ေတာင္​ ​ေစ်းႀကီး​ေလရဲ႕

မုန္​း​ေအာင္​

အခ်စ္​ မင္​း

အခ်စ္​ မင္​း

အခ်စ္​ မင္​းကို
​ေႁမြျခင္​​ေထာင္​ အမွတ္​နဲ႔
တစ္​ဦးတည္​း ဝွက္​စားဖို႔ ႀကံခဲ့ဖူးတယ္​။
အခ်စ္​ မင္​းကို
​ေၾကာင္​တစ္​​ေကာင္​ အမွတ္​နဲ႔
ပြတ္​သပ္​ ​ေခ်ာ့ျမႇ ူခဲ့ဖူးတယ္​။
အခ်စ္​ မင္​းကို
ယုန္​တစ္​​ေကာင္​ အမွတ္​နဲ႔
လုံျခဳံမႈ​ေလး​ေတြ ​ေပးခ်င္​ခဲ့ဖူးတယ္​။
အခ်စ္​ မင္​းကို
ငွက္​တစ္​​ေကာင္​ အမွတ္​နဲ႔
လြတ္​လပ္​စြာ ပ်ံသန္​း​ေစခ်င္​တယ္​။
အခ်စ္​ မင္​းကို
ႂကြက္​တစ္​​ေကာင္​ အမွတ္​နဲ႔
စကားသံမ်ားမွာ ဆူညံ​ေနဖူးရဲ႕။
အခ်စ္​ မင္​းကို
မွန္​တစ္​ခ်ပ္​ အမွတ္​နဲ႔လည္​း
ကိုယ္​့ရုပ္​ပုံလႊာကို ထင္​ဟပ္​ၾကည္​့ခဲ့ဖူးတယ္​။
အခ်စ္​ မင္​း​ေလ
"သူမပါရင္​
အျပင္​​ေျခတစ္​လွမ္​း လွမ္​းဖို႔မဝံ့ပါ"လို႔
​ေျပာတဲ့အခါ
ဒီကမ ၻာမွာ
အခ်စ္​ မင္​းကိုးစားရာ
ကိုယ္​ပါလားရယ္​လို႔
ည​ေတြဟာ ​ေပ်ာ္​ခဲ့ဖူးပါရဲ႕။
ဒါ​ေပမယ္​့
အခ်စ္​၊ ကိုယ္​
မယုံႏိုင္​စရာ ထိတ္​လန္​႔အံ့ၾသ
ႏု၍လွ​ေသာ မင္​့​ေျခဖဝါး​ေအာက္​က
အိမ္​စီးဖိနပ္​တစ္​ရံသာျဖစ္​​ေၾကာင္​း
ကိုယ္​့ဦး​ေခါင္​းက သိလက္​ခံလိုက္​တဲ့ခဏ
အခ်စ္​ မင္​း​ေလ
ကိုယ္​ အျမတ္​ႏိုးဆုံးနမ္​းခဲ့တဲ့
ကိုယ္​ အမုန္​းဆုံးပန္​းတစ္​ပြင္​့ပါပဲ။

မုန္​း​ေအာင္​
24.3.1994
23:20

​ေမွ်္​လင္​့ျခင္​းဘူတာရုံ

​ေမွ်ာ္​လင္​့ျခင္​းဘူတာရုံ

လက္​ခုပ္​နဲ႔ ​ေရခပ္​​ေတာ့
လက္​ၾကားက ​ေရယို
လက္​စိုတာပဲ အဖတ္​တင္​တယ္
​ေၾကကြဲရျခင္​းမ်ားနဲ႔ ​ေမြ႕​ေလ်ာ္​
​ေပ်ာ္​႐ႊင္​တဲ့ အခ်ိန္​ဆိုတာ
တစိမ္​့စိမ္​့ ​ေၾကကြဲ​ေနတဲ့အခါမွာ​ေပါ့
ငါ့​ေနထိုင္​မႈဟာ
ငါ မၾကာခဏ ဖတ္​ရႈ​ေနတဲ့
ဘာသာ​ေရးက်မ္​း​ေတြနဲ႔ လမ္​းခြဲ
အမွား​ေတြနဲ႔ မိုက္​မဲရတာ
လိႈက္​လိႈက္​လွဲလွဲ ႐ႊင္​ၾကည္​တယ္​
ပုဂၢလအျပစ္​အပုံအပင္​နဲ႔
ကင္​ပြန္​းတပ္​ခံထားရတာ
သီးျခားဂုဏ္​ယူစရာ​ေပါ့
သူမတို႔ ထားထားသြား​ေတာ့
ရည္​းစားမ်ားသူျဖစ္​လာတယ္​
မယုံၾကည္​ရင္​ ဘာမွမလုပ္​​ေတာ့
လူရာမဝင္​သူျဖစ္​လာတယ္​
သူ ယုံၾကည္​တာ ငါ မယုံၾကည္​​ေတာ့
ငါသာ လူမိုက္​ျဖစ္​လာတယ္​
အစာခြက္​ျပၿပီး
ပုဆိန္​နဲ႔ ​ေခါင္​းထုတတ္​​ေတာ့
အ​ေပါင္​းအသင္​းဆိုတာလည္​း
ဟင္​းခ်ိဳလို ပူတုန္​းခဏ​ေကာင္​းတယ္​
ဒီလိုနဲ႔
အရက္​ခြက္​​ေတြကို
အသည္​း ​ေက်ြးပစ္​လိုက္​တယ္​
အ​ေတြးသစ္​ရလာမယ္​့ ည​ေတြကို
အိပ္​မပစ္​ရက္​​ေအာင္​ခ်စ္​လာတယ္​
​ေမွ်ာ္​လင္​့ျခင္​း ဘူတာရုံ
တစ္​စီးထြက္​ရင္​ တစ္​စီးဝင္​မယ္​
စိတ္​ရွည္​ဖို႔ပဲ လို​ေတာ့တယ္​

မုန္​း​ေအာင္​
၁၉၉၄

ကင္​းကင္​း​ေနမွ

ကင္​းကင္​း​ေနမွ
ခပ္​ကင္​းကင္​း​ေနမွ
သင္​းတို႔ကိုသင္​းတို႔ ကိုလံဘတ္​ထင္​​ေနသူ​ေတြနဲ႔။
ကင္​းကင္​း​ေနမွ
ခပ္​ကင္​းကင္​​း​ေနမွ
​ေမ်ာက္​ကို ​ေရ​ေလာင္​းခိုင္​းသူ​ေတြနဲ႔။
ကင္​းကင္​း​ေနမွ
ခပ္​ကင္​းကင္​း​ေနမွ
​ေဘာလုံး​ေနာက္​ ျပဳံလိုက္​​ေနသူ​ေတြနဲ႔။
ကင္​းကင္​း​ေနမွ
ခပ္​ကင္​းကင္​း​ေနမွ
ဝမ​ေရးတတ္​ခင္​ လူပါးဝနည္​းတတ္​​ေနတဲ့​ေကာင္​​ေတြနဲ႔။
ကင္​းကင္​း​ေနမွ
ခပ္​ကင္​းကင္​း​ေနမွ
​ေကာင္​းတဲ့အႀကံ ​ေကာင္​းတဲ့အ​ေတြး
တစ္​​ေ႐ြးသားမွမရွိတဲ့ ငါသာ​ေကာင္​း​ေတြနဲ႔။
သင္​းတို႔နဲ႔ကင္​းကင္​း
​ေခ်ာက္​ထဲခုန္​ဆင္​းကာ
ငါ့ဘာသာငါ အတြင္​းအားက်င္​့​ေတာ့မယ္​။

မုန္​း​ေအာင္​
19.8.2014
01:11

ဒင္​း​ေတာ့

ဒင္​း​ေတာ့

မ်က္​စိက ျမင္​
ျမင္​တယ္​ဆို ၿပီး​ေရာ​ေပါ့။
နားက​ေန ၾကား
ၾကားတယ္​ဆို ၿပီး​ေရာ​ေပါ့။
လွ်ာက​ေန စား
စားတယ္​ဆို ၿပီး​ေရာ​ေပါ့။
ခု​ေတာ့
မၿပီးႏိုင္​ မစီးႏိုင္​
အထိ​အ​ေတြ႕၊ အၾကားအျမင္​
စားခ်င္​ ​ေမႊးခ်င္​
ၾကားကဝင္​ ခံစားရ​ေအာင္​
စားရတာလည္​း ဒင္​းမဟုတ္​
ျမင္​ရတာလည္​း ဒင္​းမဟုတ္​
နမ္​းရတာလည္​း ဒင္​းမဟုတ္​
အားအားယား ဒင္​းဝင္​ရႈပ္​
ဆို​ေျပာရခက္​တဲ့ အို မ​ေနာယုတ္​။

မုန္​း​ေအာင္​
26.7.2014
10:29

ငါ့ရဲ႕သူမည

ငါရဲ႕ သူမည

သတိရစိတ္​
အိပ္​ခက္​ညမွာ၊ ကဗ်ာမ​ေရး
​ေတးလည္​းမဆို၊ ​ေဆးလိပ္​တိုတို႔
ဟိုမွာ ဒီမွာ ျပန္​႔ျပန္​႔က်ဲ။

ဒီအခ်ိန္​ဆို
ငါ့လိုအိပ္​ခက္​
ညဉ္​့နက္​နက္​မွာ
စိတ္​​ေယာက္​ယက္​ခတ္​
လမ္​းထြက္​​ေလ်ွာက္​လို႔​ေနသလား။

သို႔မဟုတ္​လွ်င္​
သခၤ်ာစာအုပ္​
​ေခါင္​းကိုကုပ္​လို႔
စိတ္​ရႈပ္​လာၿပီး
O.D.E က
ၿငီး​ေငြ႕စရာ
ဘာ​ေတြမွန္​းကို
မသိဆိုကာ ခ်ဥ္​ထုပ္​စားလို႔​ေနသလား။

သို႔မဟုတ္​က
သူမခ်စ္​သူ၊ အ​ေဝးလူဆီ
စိတ္​ရည္​လြမ္​းတ၊ ႏႈတ္​ခမ္​းကိုက္​ဟ
လ်လ်ညႇဥ္​းညႇဥ္​း
သက္​ျပင္​း​ေမာ​ေတြ ခ်​ေနမလား။

သို႔မဟုတ္​တုံ
အာရုံလြင္​့​ေမ်ာ
​ေမ့​ေမာႏွစ္​ၿခိဳက္​
အိပ္​စက္​ခိုက္​လား။

အို ဘာမသိ
သတိမျခဳပ္​၊ စိတ္​ရုပ္​မရ
ထိုင္​ထ ထထိုင္​
​ေငးငိုင္​တစ္​ခ်က္​
အိပ္​တန္​းပ်က္​ဆိုး
မအိပ္​ႏိုးသည္​
တစ္​မိုး​ေသာက္​စြ
သူမ ငါ့ကို ခိုးတဲ့ည။

မုန္​း​ေအာင္​
6.9.1995
12:27am

တိမ္​ကြဲ

တိမ္​ကြဲ

မိခင္​
အိပ္​ရာထဲဝင္​
စိတ္​ကူးယဥ္​ကမ ၻာ​ေလးတည္​​ေဆာက္​
အြန္​လိုင္​း​ေပၚမွာ
ရည္​းစားဆယ္​ကိုး​ေယာက္​နဲ႔
ခ်က္​လို႔...
အ​ေဖ
​ေရဒီယို အနားခ်
ဂ်ာနယ္​​ေတြ ဗရပြ
​ေကာ္​ဖီခြက္​က ​ေအးစက္​
စီးကရက္​မီးခိုး​ေတြ တလူလူတက္​လို႔...
က​ေလး​ေတြ
စာ​ေရး​ေနတာလား?
ဂိမ္​းပ​ေလး​ေနသလား?
ဓားမ်ား​ေသြး​ေနၾက​ေရာ႕လား?

မုန္​း​ေအာင္​
5.9.2013
23:45
​ေက်ာင္​း​ေျမ အမြန္​
​ေဒါင္​း​ေတြ မတြန္​က်ဴး။

​ေခြးဖင္​
​ေခ်းမစင္​စား​ေတြက
​ေကာင္​းအ​ေျခ
​ေျပာင္​းသ​ေလ ဘယ္​လို႐ႊီး
ရီးမွယုံဘူး။

မုန္​း​ေအာင္​
4.8.2013
14:10